Gilles Schneider et Jérôme Deschamps

Le générique du film
© Photos Jean Quelquejeu
| 
| Tati in EnglishMardi 5 juillet 2005 My Uncle, version anglaise de Mon oncle de Jacques Tati, était présenté en avant-première mardi soir. Tourné en 1958, ce film a obtenu la même année le Prix spécial du jury au Festival de Cannes et l'Oscar du meilleur film étranger en 1959. C’est Jérôme Deschamps, neveu de Jacques Tati, qui est à l'initiative de la restauration de la copie. Présent lors de la projection, il en a dévoilé l’étonnante genèse.
« Jacques Tati venait du Music hall, c’est pourquoi il était fasciné par le public anglo-saxon. Il a donc voulu une version anglaise de son film. Inédite en France, cette version a été retrouvée aux Archives du film. Un travail énorme a été fait sur la pellicule, les négatifs vieux de plus de 50 ans comportaient de nombreuses déchirures et rayures. Ils ont été physiquement restaurés et consolidés puis numérisés. Toute l’opération s’est déroulée dans le respect du montage de Tati. La bande son a elle aussi été refaite sur le modèle de celle de Tati. Cette version anglaise a été tournée simultanément à la version française. Pour la plupart des scènes, deux prises étaient faites successivement, la première pour la version française puis la seconde pour la version anglaise. A chaque fois, les éléments du décor étaient changés si besoin, par exemple le panneau Ecole remplacé par le panneau School ! »
C'est à Gilles Schneider de France Inter qu'est revenu le mot de la fin. Citant Jacques Tati, il s'est interrogé : "Que signifient la réussite, le confort, le progrès, si personne ne connaît plus personne, si l'on enlève des immeubles faits à la main pour les remplacer par du béton, si l'on déjeune dans des vitrines au lieu de se retrouver dans des petits restaurants où l'on a envie de parler, si l'épicerie ressemble à une pharmacie ? ».
|